Проект маленькой японской забегаловки — «Русалочка Суши» продолжает развивать направление доставки и переходит в формат dark kitchen. Первой локацией стал московский район Крылатское, жители которого смогут заказывать и получать блюда из «Русалочки» менее чем за 30 минут.
На Даниловском рынке начал свою работу ресторан корейской кухни «Новая Азия». Это третий по счёту проект одноименной сети, который в этот раз не только продолжает концепцию своих предшественников, но и имеет свою «изюминку»: в меню сделан уклон на корейский гриль.
В торговом комплексе Leo Mall на Планерной улице заработают корнеры с азиатской кухней.
Лидером по динамике открытий на российском ресторанном рынке стали заведения вьетнамской кухни. За последний год их число увеличилось на 91%, до 440 точек.
Билл Мюррей заполнил анкету для приёма на работу в сеть ресторанов азиатской еды P.F. Chang.
Michelin выпустил второе издание по Гуанчжоу «Красный путеводитель-2019» включает 11 ресторанов и представляет кухни 18 регионов
Фирменный суп лапшичной &бара «Хон Гиль Дон» на говяжьем бульоне суточного томления с большим букетом специй (бадьян, корица, кориандр, имбирь и другие). Подаётся с рисовой лапшой, овощами, мини-капустой бок чой и фирменной уткой.
Шеф-повар Buddha-Bar Monte-Carlo Эрик Гиймо (Eric Guillemaud) приезжал с гастролями в Buddha-Bar Saint Petersburg, где представил свой авторский гастрономический сет, объединивший фирменные блюда Монако и Лазурного Берега с традициями сети Buddha-Bar. Более подробно о его меню и представлениях о кухне фьюжн читайте в нашем журнале. А для наших читателей Эрик раскрыл рецепт одного из своих авторских блюд.
О ресторане китайской кухни класса премиум Tse Fung («Це Фунг») мы рассказываем в нашем журнале. Крис Русабан, шеф-повар заведения, провёл для наших читателей мастер-класс по приготовлению в сковороде вок одного из своих блюд — креветок в сычуаньском стиле (о технологии и особенностях приготовления блюд на воке Крис рассказывает в статье \"Открытия от фаст-фуда до премиум-класса\"). Провинция Сычуань расположена на западе Китая. Там очень холодный климат и такая же, как в Петербурге, сырая, промозглая, холодная зима. Но в этой провинции в домах нет центрального отопления, и люди греются сами — в том числе и с помощью еды. Поэтому кухня Сычуани характерна своим острым вкусом. Её острота превышает повсеместную остроту китайской кухня: она такова, что немеет язык. Таких блюд в провинции Сычуань 70 процентов, остальные 30 — блюда сладкие, солёные, кислые. При этом в первую очередь подаются блюда острые, а потом сладкие, потому что считается, что если сначала съесть сладкое блюдо, острота после него будет не такая, какой должна быть.
Это блюдо средиземноморской кухни, и Илья предпочитает использовать традиционные продукты, однако при необходимости лаврак можно заменить филе другой белой морской рыбы. Особую прелесть блюду придаёт то, что оно готовится в хоспере. Открытый огонь придаёт рыбе не только лёгкий аромат копчёностей, но и вкусную корочку сверху. Гости ресторана любят это блюдо и иногда называют средиземноморской пиццей.