Немецкая кухня насчитывает около полутора тысяч рецептов различного вида колбасок. Их подают копчеными, жареными в масле, на гриле, вареными, с соусами и без оных, с добавлением сыра, всевозможных специй и приправ — чеснока, майорана, кориандра, паприки и прочего. Очень часто подачу колбасок сопровождает горчица. Сергей также готовит для своих гостей множество видов колбасок, четыре из которых он решил представить в нашем журнале.
Равиолло — традиционное итальянское блюдо, которое у нас чаще всего ассоциируют с пельменями. Да, для него тоже готовится тесто (но совсем другое, не пельменное!), а уж варианты начинок вряд ли можно сосчитать — настолько они разнообразны! Для нашего журнала Альфонсо приготовил Открытый равиолло из двухцветного теста — одним традиционным, с добавлением яиц, другим со шпинатом — с собственным вариантом начинки.
Это блюдо родилось в горах Кавказа, а потом его освоили долинные народности. Изначально мясо для него использовалось исключительно рубленое, но постепенно его заменили обычным фаршем. Однако для того, чтобы научиться готовить хорошие хинкали, повар, даже будучи в Тбилиси, обязательно должен работать с человеком, который родился в горах: тогда он поймет, каким должно быть тесто. Мариам Джапошвилли повезло: она училась у повара, который родился на Казбеке и умел готовить настоящие хинкали. —Тесто готовится в течение 4-5 часов, — рассказывает Мариам. — Мы его замешиваем с утра, чтобы вечером подавать свежие хинкали. Кроме того, есть свои особенности и в сборке этого блюда: настоящий хинкали должен иметь не меньше 17 складочек. «19, как часто делаю я, — это тоже приемлемо, — говорит Мариам. — А люди в горах могут делать 23, 25 складочек — это уже высшее мастерство!»
Поваром Петр Биркин стал случайно: обучаясь в архитектурно-строительном университете, пошел вместе с другом-поваром поработать на кухню японского ресторана «Васаби» и неожиданно понял, что это ему нравится. Из «Васаби» перешел в горячий цех одного из открывающихся ресторанов «Две палочки», где прошел обучение в суши-баре, набрался опыта, после чего его назначили су-шефом. С середины же ноября прошлого года его перевели шеф-поваром в ресторан на пр. Большевиков. Для нашего журнала Петр Биркин предложил приготовить Тайский суп — тайское направление сегодня стало очень популярно в России.
Максим Сырников, давно и серьезно занимающийся русской кухней, объясняет, что она никогда не была защищена от внешних воздействий: Россия, которая с древнейших времен вела торговлю с разными странами, знала кухни даже Китая и Японии, не говоря уже о ближе расположенных государствах.
Армен Пиначян работал шеф-поваром в одном из популярных ресторанов Еревана. А несколько лет назад его пригласили в Петербург — специально, чтобы он стал шеф-поваром ресторана национальной армянской кухни «Эривань». И Армен начал ездить по армянским селам, расспрашивать живущих там пожилых женщин о старинных рецептах, смотреть, как они готовят. Так потихоньку, под армянским небом, разрабатывалось меню петербургского заведения. Для нашего журнала Армен Пиначян согласился провести мастер-класс по приготовлению одного из блюд своего меню — Шашлыка в казане: шашлыка, рецепт которого сохранился с древнейших времен.
Александр Тыжненко, будучи шеф-поваром отеля «Братья Карамазовы», об обновлении меню и предложении гостям каких-то интересных блюд думает постоянно. Не так давно он разработал несколько блюд с использованием баранины — мяса, которое, как он считает, в европейских заведениях представлено сегодня далеко не в полную силу. А перспектива у него есть! Недаром кавказские рестораны при необходимости могут построить целое меню исключительно на баранине!