Top.Mail.Ru

Леонид Гарбар: «Петербургская кухня имеет все шансы быть представленной миру!»

29 Декабря 2021
Леонид Гарбар:  «Петербургская кухня имеет все шансы быть представленной миру!»

Любая национальная кухня является достопримечательностью своей страны, формируя её традиции и составляя её наследие. Леонид Гарбар, почётный консул Португалии в Санкт-Петербурге и вице-президент Федерации рестораторов и отельеров России, знает и любит и русскую, и португальскую кухни, которые в полной мере отражают историю своих стран, изменяясь и совершенствуясь вслед за развитием государства. Поэтому, по его наблюдению, в любой стране мира своя кухня является тем, чему государство придает значение, развивает и дотирует, если это необходимо. «Холит, лелеет и взращивает!» — говорит он. Леонид Петрович рассказывает журналу «Ресторановед», как португальцы умеют продвигать национальные блюда в своей стране и продавать их всему миру, и размышляет, как относительно молодой Санкт-Петербург может перенять их опыт.

ВЕРНЫЙ ДРУГ ПОРТУГАЛЬЦЕВ

– Леонид Петрович, какова роль португальской кухни в культуре и бизнесе этой страны?

– Они связаны напрямую. Возьмём самый уникальный продукт, которым является, конечно, бакаляу – распластованная сушёно-вяленая солёная треска. Когда мне её впервые предложили попробовать, я отнесся к ней несколько предвзято: солёная, сушёная – звучит не ахти. Но это очень вкусно! Тебе подают стейк из трески, который сохраняет и текстуру, и вкус рыбы с лёгким привкусом морской солоноватости и очень полезный. Эта треска лежит и в супермаркетах, и магазинах деликатесов. Там вообще очень много магазинов, предлагающих всевозможные португальские специалитеты, которые туристы берут как сувениры наряду с портвейном – различные сыры, разновидность хамона, копчёности, и в том числе бакаляу. Фактически ни один турист, а согласно данным Национального института статистики Португалии, в 2019 году страну посетили 22,8 млн человек, не уезжает без бакаляу, портвейна и других местных специалитетов. Пандемия, конечно, подкосила рынок, но с марта 2021 года там вновь наблюдается туристический рост: в мае количество иностранных туристов уже составило порядка 800 тыс. человек – и каждый из них покупает домой местные продукты. Уровень дохода от туризма растёт!

– Санкт-Петербург наверняка тоже может предложить туристам нашу северную рыбу!

– Но не предлагает. При этом мы сами ловим рыбу, а уникальность бакаляу в том, что треску Португалия не добывает. Она её всю импортирует из соседних государств. Но португальцам настолько привычна эта рыба, что они называют её fiel amigo – «верный друг».

– У этого продукта, наверное, долгая история…

– Так как Португалия – страна мореплавателей и открывателей, то, конечно, для дальних путешествий им нужен был сытный и долго хранящийся продукт. Однажды я дошел до самой западной точки Португалии, которая считается самой западной точкой Европы. Это берег моря с отвесным обрывом метров в 30–40, за которым бескрайний океан – край земли! Представьте человека 14–15 века, который подходит к нему и видит: земля плоская, лежит в океане, а в океане ничего нет. И я поклонился мужеству предков, которые могли вот так уйти в неизвестность. Они ведь даже не представляли, что могут встретить! И встретят ли. Поэтому перед уходом они должны были обеспечить себя сытной белковой пищей. Из бакаляу делается множество блюд – к примеру, если его разобрать на волокна и смешать с картофельным пюре, получится паштел-де-бакаляу – рыбно-картофельные котлеты. И все эти рецепты, выверенные веками, португальцы хранят, передают по наследству – и это заслуживает уважения.

САРДИНЫ 1930 ГОДА

– Какие еще блюда, кроме бакаляу, они продвигают?

– Сардины, конечно. Я удивляюсь, почему у нас корюшку не консервируют, как сардины, да и в целом не особенно её продвигают? Португальцы с июня проводят различные фестивали, где обязательно жарятся сардины. Есть даже особый праздник – День жареных сардин: в любом городке или деревне, в порту и на побережье прямо на улице стоят грили, где жарятся сардины. Этот сардинный аромат преследует тебя повсюду! А сардины в банках они едят весь год. Однажды в Порто, в одном из деликатесных магазинов, где продаются съедобные сувениры, я увидел, как мне кажется, гениальную находку какого-то маркетолога. Сардинам там отведён целый этаж, и на каждой банке написан год: «1930», «1931», «1932» и так далее – до «2020». Это не год их производства, конечно, а просто год. Я взял банку со своим годом рождения, тёще – с её годом, жене, сыну и брату. Эти банки стоят чуть-чуть дороже, чем обычно, но идея-то какая замечательная: мимо такой банки ни один турист не проходит!


В одном из деликатесных магазинов в Порто продаются сардины, где на каждой банке написан год: «1930», «1931», «1932» и так далее — до «2020». Мимо такой банки ни один турист не проходит: покупает сардины со своим годом рождения

– Да, корюшка бы, несомненно, пользовалась успехом.

– Это был бы хороший сувенир из Петербурга! Но для того, чтобы организовать что-то подобное, наверное, нужно очень любить свою родину и хотеть сделать здесь что-то хорошее… И власть должна это как-то развивать! У нас, к примеру, есть торт «Белые ночи». И что дальше? Вот, Москва же смогла сделать торт «Москва»! А у нас торт «Ленинград» до сих пор не могут придумать, хотя есть замечательный шоколадный «Балтийский», чудесные профитроли «Мечта», но так, чтобы десерт был очевидный, броский – этого нашему городу очень не хватает.

– А в Португалии есть необычные десерты-специалитеты?

– Конечно! Например, паштел-де-ната, или паштел-де-Белен, – десерт, представителем которого я являюсь в Петербурге. У него тоже есть своя история. Белен – это городок, где стоял женский монастырь. Там разводили кур, и белки яиц использовали для подкрахмаливания монашеской одежды. А куда девать желтки? И однажды повариха придумала делать из них крем, смешивая их с молоком и сахаром. Этим кремом она начиняла слоёные тарталетки и запекала: так возник паштел-де-Белен. В городке работал сахарный завод, чьи владельцы впоследствии, когда монастырь закрылся, выкупили рецепт десерта и стали его выпускать. И он стал настолько популярен, что я встречал его, например, в Японии. А сейчас с ним знакомятся и в России.

КАК ПРОДАТЬ КУСОЧЕК КОЖИЦЫ ЛИМОНА 

– Среди напитков тоже есть какие-то особенные, национальные?

– Для меня был открытием очень своеобразный напиток, о котором мало кто из туристов знает, – кариока де лимао. Представьте: в чашечке для эспрессо лежит небольшой слайсик корочки лимона чуть спиралевидной формы, проткнутый зубочисткой. Его заливают кипятком. Всё! Это и есть кариока де лимао, и я считаю, что это гениально! Срезаешь цедру без белой части и заливаешь кипятком. Получается чуть кисловатый напиток с лимонным ароматом. Можно заказать в чашке для эспрессо, а можно в большой.

– Такая немножко обманка, нет?

– Но вкусно! Это самое удивительное. Я тоже сперва думал: «Как можно за €1,5 продать кусочек кожицы лимона?». Но это не просто кусочек кожицы. Ты получаешь ароматную, лимонного оттенка воду с очень тонким вкусом. Это традиционный национальный напиток, символизирующий теперь для меня Португалию. Я приезжаю в страну, в первый же день заказываю его, отпиваю глоток и понимаю: я здесь…

– По-видимому, для него нужен особый сорт лимона?

– Да, они достаточно большие, бугристые, толстокожие, с очень ароматной цедрой. Из традиционных напитков у них есть ещё интересный ликёр – жинжинья. Это сорт мелкой вишни, из которой делают этот ликёр, подавая его очень необычно – наливая в шоколадную чашечку, из которой его выпивают и которой сразу же закусывают, ведь шоколад и вишня – очень хорошее сочетание.

ПЕТЕРБУРГСКАЯ КУХНЯ РОСЛА ИЗ СОЧЕТАНИЯ НЕСОЧЕТАЕМОГО 

– Культура Португалии, в том числе гастрономическая, формировалась множество веков, и теперь и туристы за ней едут, и бизнес на ней держится. Почему не может стать таким же явлением петербургская кухня?

– Во‑первых, ей всего 300 лет: этого мало. Во‑вторых, она очень эклектична: она впитывала в себя традиции и рецепты многих кухонь – не только русской, но и финской, и эстонской, и немецкой, и многих других. А в‑третьих, любая местная локальная кухня начинается с локального продукта. А продуктов, которыми славился Петербург, в том числе ресторанный, сейчас нет. Была, к примеру, гатчинская форель, которая стоила дороже осетрины, а может быть, и белуги: калиброванная рыбка, выращенная в Гатчине – в трубах, где имитировалось течение быстрой горной речки. Она шла только в рестораны и была гастрономическим брендом. Раньше этот бренд был известен, у него была своя история, традиции, легенды. А сейчас это никому не нужно. Система разведения уничтожена, форель разбежалась…

– Бизнес вряд ли сможет поднять такой проект…

– Конечно, нет: он не будет рентабельным. Это должно делать государство.

– Насколько я понимаю, петербургские блюда тоже очень часто создавались совсем не из местных продуктов, правильно?

– Например, гречневая каша с пармезаном (смеется). Гречка у нас не выращивалась, пармезан мы тоже не делали: его привозили из Италии в обозах вслед за Росси, Растрелли, Кваренги. Для них наша еда была несвойственной, и им нужно было везти с собой свои продукты – которые могут сохраниться, не потеряв своих органолептических свойств, и из которых потом можно приготовить привычные им блюда. А это прежде всего паста и пармезан! С сухой пастой ничего не будет долгое время, а пармезан вообще, чем дольше едет, тем вкуснее становится. И вот тот же Джакомо Кваренги получает в далеком от родной Италии северном городе своё любимое блюдо – пасту с пармезаном. Её приготовил повар-итальянец, которого он привёз с собой. И который нанял в помощники местных подмастерьев. А те смекнули: макароны дорогие, а гречи навалом. «Давай гречу с этим сыром попробуем?». И, совместив эти два несовмещаемых продукта, получили вполне себе приличное блюдо.

– Смесь французского с нижегородским…

– Именно так! (улыбается) Потому что сыр благородный, а гречу, по словам французского посла, только скотина ест. Говорят ведь, что он к Александру I с вопросом обратился: «Скажите, а правда, что у вас гречневую кашу едят?». «Да». «А у нас гречей только скотину кормят!». На что Александр I ответил: «А у вас лягушек едят?». «Да». «А у нас даже скотина лягушек не ест», – сказал царь (смеется). Понимаете, ведь Петербург являлся городом, где совмещались различные кулинарные традиции, продукты, технологии, раз – и получалось петербургское блюдо. Залили стерлядь не стаканом шабли, как было принято, а шампанским, которого в Петербурге лилось больше, чем во всей России, потому что город был офицерским, – и пожалуйста: местное петербургское блюдо «Стерлядь в шампанском». Так что традиций у нас достаточно много.


Леонид Гарбар рассказывает, что Петербург — это город, где совмещались различные кулинарные традиции, продукты, технологии: так и возникали петербургские блюда

«ПЕСТРУШКА ПО-ЛАРИОНОВСКИ» И «КАША ШТАКЕНШНЕЙДЕРА» 

– Как считаете, есть ли шансы, что петербургская кухня будет представлена в наших ресторанах, чтобы о ней узнало как можно больше гостей?

– Шансы есть. Но для этого нужны правильные и последовательные действия. В 2014 году сразу несколько городских комитетов собрали пресс-конференцию по петербургской кухне. Эльгиз Идрисович Качаев, который был тогда председателем Комитета по развитию предпринимательства и потребительского рынка, высказал идею обратиться к самим петербуржцам, чтобы они присылали рецепты блюд, которые издавна готовятся у них в семьях. «Вот это и будет петербургская кухня!» – сказал он.

– Идея замечательная!

– Да, но – и я ему об этом сказал, – чтобы они постоянно нам что-то присылали, им надо постоянно об этом напоминать всеми имеющимися средствами. Говорить об этом везде и несколько раз в неделю, указывая конкретный адрес, по которому присылать рецепты. А тогда СМИ один раз написали, и на адрес пресс-службы Комитета рецепты пришли одним всплеском, так как напоминаний больше не было, и в основной своей массе не заслуживали внимания. Но в их числе пришло письмо из Гатчины, от Александра Белохвостикова. Он передал рецепты, которые находятся в его семье уже более 150 лет, – «Пеструшка по-Ларионовски» (блюдо из той самой знаменитой гатчинской форели) и «Каша Штакеншнейдера» . Если бы мы таких рецептов с десяток нашли – всё, вопрос был бы закрыт. Но на этом всё и остановилось, поскольку больше никто о том, чтобы присылали рецепты, не писал.

СХЕМА РАЗВИТИЯ ПЕТЕРБУРГСКОЙ КУХНИ 

– Как, по вашему мнению, следует подойти к вопросу развития петербургской кухни, чтобы оно осуществилось?

– Прежде всего, в течение полугода или даже года мы со всего города собираем рецепты, донося эту информацию до сведения горожан всеми имеющимися средствами – с помощью Интернета, газет, радио и всех рекламных носителей, в том числе, например, рекламы в метро. Изо всего присланного и принесенного некая авторитетная комиссия в лице петербуржцев, чье мнение непререкаемо, решает, какое блюдо отнести к петербургской кухне, а какое нет, потому что те, кто прислал рецепты, будут спорить, доказывая, что именно их блюдо является петербургским, и эти споры заведут всю идею в тупик.

– А чье мнение будет непререкаемым?

– Тех, кого знают и уважают все. Мнение экспертного совета в составе, к примеру, Михаила Пиотровского, Льва Лурье, художника Анатолия Белкина, Алисы Бруновны Фрейндлих, того же Михаила Боярского. Они посмотрят рецепты и совместно решат, какие блюда являются блюдами петербургской кухни. И это будет взвешенный и абсолютно правильный выбор. Думаю, вряд ли будет неимоверное количество рецептов: дай Бог, чтобы пришло порядка 500 – пусть 1000 – штук. И далеко не все их них будут удовлетворять условиям, которые обязательно нужно поставить: рецепт должен быть в семье не менее 100 лет; желательно, чтобы с этим блюдом была связана какая-то семейная или городская легенда; в идеале, там должен использоваться местный продукт. Вкупе три этих фактора позволят сказать, что это петербургское блюдо. И вряд ли таких блюд наберется даже полсотни! Хорошо, если будет выбрано 20–25 рецептов. Которые можно будет передавать уже профессиональному сообществу.

– Шеф-повара начнут их готовить?

– Не сразу. Нужно, чтобы шеф-повар, являющийся профессионалом, написал на основании этих рецептов технологические и калькуляционные карты блюд. Потом к ним добавляется легенда каждого блюда, всё оформляется в небольшую книжечку и брошюрируется. Таким образом будет создан рецептурный сборник блюд санкт-петербургской кухни, который выпускается под эгидой какого-либо Комитета, а, скорее всего, под подписью и постановлением губернатора. Это будет сборник рекомендованных рецептов блюд санкт-петербургской кухни, прошедших все этапы согласования. Он рассылается по всем заведениям общественного питания – для этого нужно всего 7 тыс. экземпляров – с аннотацией: «Если вы находитесь в доступной туристической локации и хотите ввести в меню ресторана блюда петербургской кухни, то просим основываться исключительно на этих рецептах, поскольку только эти блюда являются блюдами петербургской кухни». И шеф-повар может создать либо целую страницу таких блюд, либо одно блюдо, ссылаясь на этот конкретный сборник. Это является идеальным вариантом для большинства поваров.

– Но кто-то наверняка захочет что-то дополнить – «усовершенствовать».

– Не надо совершенствовать! Есть сборник с уже выверенными рецептами и с легендами блюд. И только эти блюда считаются петербургскими исторически – с точки зрения культуры и города, а не с точки зрения рецептуры. А если ты что-то добавляешь от себя, то это уже твоя авторская кухня, хотя и тоже, несомненно, петербургская. Это одна история – рекомендованная для заведений общественного питания, для бизнеса. А есть другая – обязательная: во все мероприятия, проходящие от имени города, в обязательном порядке включаются блюда из этого сборника. На приёме губернатора, в Таврическом дворце, на выезде, где угодно и на представлении чего бы то ни было подаются блюда петербургской кухни: обязаны – и всё. И вот тогда мы сможем говорить о её развитии.

Беседовала Светлана Куликова 

Другие статьи эксперта
Смотреть все

Леонид Гарбар – вице-президент Федерации Рестораторов и Отельеров, один из самых известных рестораторов Санкт-П...

Собственное производство у крупных сетей и сетевых заведений — таких как McDonald`s, «Теремок», мос...

Президент Федерации рестораторов и отельеров Северо-Запада Леонид Гарбар делает немало для развития ресторанного бизн...

Другие статьи
Смотреть все

Балерина, актриса и театральный продюсер Надежда Полтавченко родилась в Ленинграде. В ее многогранной творческой биог...

В прошлом номере мы начали публикацию серии статей о том, как правильно заключить Договор аренды помещения для вашего...

«Гости приходят в ресторан для постижения гастрономического искусства, ради эстетического удовольствия, культур...

Заметитель директора направления баров финтес-клубов xfit
Бартендер, ресторатор, совладелец бара El Copitas, сооснователь и идеолог ресторанной группы Follow the Rabbits, а также таких проектов, как Paloma Cantina, Tagliatella Caffe, Sangre Fresca, Nola, «Пища династии Минь».
Директор по франчайзингу бренда «Клёво» Novikov Group
Директор по франчайзингу бренда «5642 Высота» by Novikov Group
ведущий менеджер клиентского сервиса ВкусВилл Бизнес
Профильный специалист/руководитель
Эксперт/консультант
шеф-повар, основательница ресторанов «Бейт Марьям» и «Суфрет Марьям» в Дубае
шеф-повар ресторана Gerbou, Дубай
Вверх