Top.Mail.Ru

Аутентичность продуктов…

29 Апреля 2011
Аутентичность продуктов…

Каждое заведение национальной кухни стремится приобрести аутентичные продукты, и многим это удается — именно поэтому средний чек таких заведений редко бывает менее 1200-1500 рублей.

В  ресторан «Эривань», например, очень много продуктов доставляется непосредственно из Армении — помидоры и огурцы, зелень и различные травы, сухофрукты и соленья, пшеница, рыба, цыплята весом 350-400 граммов: именно из них готовят широко известное и любимое в нашей стране блюдо Цыпленок табака. Из напитков привозятся различные воды и соки, коньяки и вино — непортящиеся продукты.

— Из всего многообразия выбора этих напитков мы привозим лишь те, которые знаем сами и в чьем высоком качестве уверены, — говорит Давид Алоян, генеральный директор заведения. — Поэтому у нас всего два вида армянского коньяка, несколько сортов виноградных вин, включая плодовые — гранатовое, айвовое и ежевичное. Помимо этого, разумеется, представлена продукция других стран мира. Если говорить о водке, то кроме российской пшеничной в барной карте у нас есть и национальная водка — тутовая, кизиловая, абрикосовая. Есть и натуральные соки. Понятно, что апельсиновый сок мы оттуда не повезем, хотя там его тоже производят из заготовок, произведенных в других странах, — такой и здесь можно найти. А вот облепиховый, из шиповника, абрикосовый или персиковый — да, эти соки производятся из плодов, которые веками выращивались в Армении: их можно спокойно предлагать нашим гостям.

— Что касается рыбы, — продолжает Давид Андреевич, — нам ее доставляют свежую, не замороженную. Это не только радужная форель и осетр, но и янтарная форель, и Кармрахайт — ручьевая форель, которые отличаются от обычной не только цветом и средой обитания, но и, конечно же, вкусом.
Привозят в ресторан и мясную заготовку для приготовления старинного армянского блюда Кюфта. Свежее мясо молодых бычков — вырезка, — взбивается до состояния суфле, причем в старину это делали камнями.
— Получить такое мясо на ресторанной кухне невозможно, а фирм, производящих его, в Петербурге нет, — говорит Давид Алоян. — Приходится везти из Армении — там это старинное блюдо и сегодня популярно, а некоторые поставщики умудряются заготавливать его по старинке.
Так же доставляют, например, и хвосты севанских раков — словом, то, что здесь невозможно найти ни у одного продавца. Поставки свежих продуктов в ресторан осуществляются дважды в неделю.

Аутентичные продукты, привезенные непосредственно из Азербайджана, используют и на кухне ресторана «Баку». Это прежде всего касается овощей и фруктов — гранат, фейхоа, белая черешня.

— Поставки из Азербайджана у нас налажены давно, — рассказывает Алина Лазарева, PR-менеджер заведения, — многие продукты мы везем самолетом, поэтому они очень быстро поступают на стол гостям.

В ресторане представлена широкая линейка как европейских, так и азербайджанских вин. Прямая поставка, несомненно, поднимает себестоимость продукта, но, как говорят рестораторы, искать и покупать эти овощи на петербургских рынках ненамного дешевле, а на кавказских рынках хоть и несколько дороже, но качество проверено.

А вот ресторан «Тбилисо» принадлежит ресторанной группе «Тритон», имеющей свое фермерское хозяйство. Поэтому у него нет необходимости фрахтовать самолет на поставку продукции из Грузии. В «тритоновском» хозяйстве есть своя сыроварня, и Сулугуни, и творожный сыр Надуги, и имеретинские и прочие сыры выделываются именно там. Оттуда же ресторан снабжается некоторыми видами мяса — например, цыплятами и кроликом. Фактически из Грузии возятся только специи.

— Мы открылись в хорошее время, еще до закрытия грузинской границы, — говорит Оксана Авдиюк, управляющая рестораном «Тбилисо». — Но потом вкусили все «прелести» запрета на Боржоми, а также грузинские вина и чачу. Поначалу разновидностей чачи у нас было шесть вариантов — алычовая, айвовая и прочая, — были разнообразные вина, в стекле и керамики. Тогда 50% оборота давала непосредственно продажа бара.
Сейчас из Грузии никакой алкоголь не возится, но альтернатива все же найдена. Одной из винных компаний была создана греческая винная линейка Гиоргоба. В Греции из греческого винограда грузинские виноделы выделывают вино в соответствии со своими традициями. Конечно, это вино не идентично хорошо известным грузинским Пиросмани, Ахашени или Киндзмараули — эти вина повторить невозможно, — но, во всяком случае, как говорят представители винной индустрии, новое вино на них похоже. И именно это является основным винным продуктом, на котором сегодня работает ресторан «Тбилисо». Линейка таких вин достаточно обширна, включает в себя и полусладкие, и сухие позиции. В этой линейке есть и чача — 44%, хотя для Грузии характерна чача от 60 и выше процентов.

— Мы, конечно, пытаемся соблюсти подачу, — подчеркивает Оксана Авдиюк. — Например, чачу подаем с обжаренным фундуком — так, как это принято в Грузии.

Вместо Боржоми предлагается минеральная вода боржомского типа Нагутская.


…и персонала
Пожалуй, в этих национальных заведениях по-настоящему трепетно относятся к подбору кадров. Шеф-поварами почти везде работают представители национальной культуры, и то — «почти везде» — это значит, что в ресторанах, помимо национальной ставящих еще и европейскую кухню, два шеф-повара, один из которых может быть славянином, а другой — обязательно кавказцем, представляющим кухню своей страны. Например, кухню ресторана «Баку» возглавляет шеф-повар Елена Андреева, но азербайджанским направлением занимается су-шеф Чингиз Гусейнов.

— Заправить харчо, конечно, можно научить любого повара, — говорит Оксана Авдиюк. — Но ведь у нас очень широкая грузинская карта меню, и для приготовления хинкали, квери, выпечки хачапури и осетинских пирогов все-таки требуется особое умение, возможно, передающееся генетически. В этой кухне нужно хорошо разбираться, чтобы отличать имеретинское хачапури от менгрельского, аджарского и прочего, понимать тонкости вкуса и особенности приготовления всех остальных блюд, поэтому русским ребятам сложнее обучиться, чем грузинским, которые к этим вкусам привыкли с детства. У нас работает абхазец Давито, и ему, естественно, не нужно ничего объяснять. Хотя и русские, несомненно, кто хочет — тот учится.

В ресторане «Эривань» все повара из Армении, и это принципиально: считается, что даже если шеф-повар что-то поставит и пошагово пропишет порядок приготовления блюда и количество закладываемых в него ингредиентов, то человек, не знающий настоящего вкуса, все равно не сможет почувствовать всех оттенков этого вкуса, которые сразу же почувствует любой пришедший армянский гость.

— Мы же готовим то, что в Армении знают все! — объясняет Давид Алоян. — И армянский повар, чуть-чуть, на кончике ложки попробовав блюдо, уже может определить, все ли он делает так или нужно чего-то добавить. Повар другой национальности этого сделать не сможет. Конечно, у нас расписаны все технологии приготовления, количество ингредиентов и порядок их закладки в блюдо, но этого недостаточно: так ведь и робота можно научить, что за чем и сколько класть, а блюдо на выходе у него не получится! — улыбается Давид Андреевич. — Человек должен знать блюдо на вкус!

Подбор официантов не столь принципиален, но важно, чтобы в смене был хотя бы один носитель национального языка, поскольку гости, конечно, должны иметь возможность заказать блюда на своем родном языке. В целом же, официанты кавказских заведений говорят на нескольких языках помимо русского — на английском или французском.

Другие статьи
Смотреть все

В преддверии новогодних праздников, когда хочется впечатлений и теплых встреч, ресторанная группа Duo Band дарит...

Компания «ЯсноРестораны», управляющая брендами «Хочу Пури», «Горячий Цех» и други...

17 декабря в Москве состоялась презентация нового формата отраслевых мероприятий — Coffee Tea Cacao & HOREC...

Вице-президент ФРиО по корпоративному и социальному питанию. Руководитель общественного питания и туристических услуг ООО «Энергоатоминвест» АО «Концерн Росэнергоатом» Госкорпорации «Росатом»
Руководитель проекта по продажам в канале HoReCa компании «Перспектива»
Коммерческий директор компании «Перспектива»
Заметитель директора направления баров финтес-клубов xfit
Бартендер, ресторатор, совладелец бара El Copitas, сооснователь и идеолог ресторанной группы Follow the Rabbits, а также таких проектов, как Paloma Cantina, Tagliatella Caffe, Sangre Fresca, Nola, «Пища династии Минь».
Директор по франчайзингу бренда «Клёво» Novikov Group
Директор по франчайзингу бренда «5642 Высота» by Novikov Group
ведущий менеджер клиентского сервиса ВкусВилл Бизнес
Профильный специалист/руководитель
Вверх