Еще студенткой легендарного филфака СПбГУ, она стремилась стать переводчиком, причем исключительно в политическом формате. Был даже разработан план покорения, как минимум, Москвы. Мечта почти сбылась. Каких-то пятнадцать минут отделяло ее от реальной возможности переводить речь Владимира Путина на одном из мероприятий. Существовал и другой, брюссельский вариант, открывались перспективы работы в ООН. Оставалось только набрать необходимое количество языков, что не составило бы никакого труда. Но жизнь сложилась иначе, сделав несколько крутых поворотов. В итоге, политическая арена потеряла, возможно, самого яркого переводчика, а бизнес точно обрел успешного ресторатора Елену Кузнецову.